miércoles, 12 de febrero de 2014

CUIDADO DE SU PRÓTESIS DE VOZ (2)

Cepillo provox

Limpie su prótesis de voz en la mañana y en la noche después de cada comida utilizando su cepillo y aspirador Provox.

  1. Humedezca las cerdas de su cepillo provox y luego coloquelo a través de la prótesis. Tire de el hacia atrás si siente alguna resistencia. 
  2. Mueva el cepillo hacia delante-atrás mientras lo gira al mismo tiempo limpiara la prótesis.
  3. Cuando haya finalizado: 
  • Limpie el cepillo con agua y jabón.
  • Enjuaguelo con agua de la canilla y déjelos secar.
Importante: El cepillo debe ser reemplazado una vez al mes o bien cuando las cerdas luzcan deterioradas. 


**Nota 1: Si necesitase tener mejor acceso para el aseo de la prótesis, incline el cepillo por el eje en el punto señalado de la ilustración. No intente doblar el extremo cercano a la cabeza del cepillo, ni tampoco gire el cepillo cuando el eje esta doblado. 
**Nota 2: Si su prótesis es de 12.5mm o mas larga utilice el cepillo XL. Si su prótesis es de 10mm o mas corta utilice un cepillo regular. 



CUIDADO DIARIO DE SU PRÓTESIS DE VOZ (1)

Aspirador PROVOX FLUSH (COD. 7206)

Limpie su protesis de voz en la mañana  y en la noche luego de cada comida usando su cepillo provox junto con el aspirador Provox.

  1. Utilice su aspirador Provox con agua potable o aire. No lo utilice con otro liquido que no sea agua.  Nota: Si desea utilizar su aspirador con agua, practique primero con aire. Continué después con agua cuando usted se sienta seguro. 
  2. Coloque el extremo en forma de punta dentro de un vaso con agua y apreté para aclarar el bulbo de silicona. El agua deberá ser succionada hacia adentro del bulbo.
  3. Inserte la punta del aspirador Provox dentro de la prótesis de voz. Asegúrese que este sellado adecuadamente. Mantener el aspirador en el lugar con la ayuda de su mano. El aspirador puede ser inclinado para obtener un mejor acceso a la prótesis de voz. 
  4. Use su otra mano para apretar el bulbo. Apreté suavemente, ya sea el aire o el agua adentro de la prótesis. 
  5. Incline el bulbo para liberar la presión dentro del mismo. 
  6. Desconecte el bulbo del eje. Limpie ambos con agua potable y jabón de manos para quitar cualquier resto de mucosidad o partículas de comida. vuelva a montarlo en su sitio y déjelo secar al aire. 
  7. Desinfecte el aspirador de acuerdo a las normas establecidas en el manual de uso. 







FOTOS DEL CURSO ABRIL 2013

Dr. Mauricio Chalup/ Lic. Nieves Broquetas







martes, 5 de febrero de 2013

PROXIMAMENTE REUNION...

Estimados, en el mes de Abril del corriente año, realizaremos una reunión con todos los pacientes laringectomizados junto con un medico y una fonoaudiologa.
El fin de esta reunión  es que ustedes puedan sacarse todas las dudas medicas, de rehabilitación  mostrarles todos los productos de la linea PROVOX y por supuesto que se conozcan todos!
Me gustaría contar con la participacion de todos!! próximamente publicare la fecha y les enviare un correo electrónico. 
En caso de estar interesados escriban a vaninaratti@pamargentina.com.ar, asi los agendo y les paso la fecha- 

Muchas gracias a todos!!! saludos!!! Vanina

viernes, 11 de enero de 2013

Provox FreeHands HME (Manos Libres)

El Provox FreeHands HME combina un intercambiador de calor y humedad con una valvula de traqueostoma automática y de fácil uso que permite hablar sin necesidad de cerrar manualmente el estoma.
La mejor forma de utilizar el Provox FreeHands HME es con una placa base autoadherente Provox XtraBase ( Cod. Ref.7265), aunque también puede fijarse a cualquier otra placa base Provox Adhesive, a un dispositivo Provox LaryButton. Si es necesario, el usuario puede activar o desactivar la función de habla automática con solo girar el Provox FreeHands HME mientras esta colocado. 
Para adaptarse a necesidades individuales, este producto se comercializa con tres membranas de fácil cambio, cada una de ellas con diferentes resistencias al cierre. 
Los cassettes FreeHands HME estan fabricados especialmente para ajustarse a la unidad (carcasa) de la válvula FreeHands y son diferentes que los Cassettes Normales.

Ventajas

  • Permite hablar sin necesidad de cerrar manualmente  el estoma. 
  • Válvula ajustable para el alivio de la tos que disminuye la presion sobre las vias respiratorias del usuario. 
  • se cierra automaticamente al toser. 

Provox LaryTube

El dispositivo Provox LaryTube es un tubo de laringectomia blando. Una caracteristica clave que diferencia al Provox LaryTube de los tubos de Laringectomia tradicionales es que pueden contener un cassette Provox HME y un Provox FreeHands. Para uso con protesis de voz o sin ella.


  • Permite el uso inmediato de un HME despues de la intervencion quirurgica. 
  • Compatible con todos los Provox HME
  • No requiere adhesivos, lo que hace que el LaryTube sea adecuado para usuarios con pieles sensibles o durante radioterapia. 
  • Mantiene el estoma abierto en pacientes en los que el estoma se estrecha. 


En Argentina, tenemos disponible la version estandar.